Aspiraciones
Aspirations
Leer (read)Creo que podría tener una vida de detergentes sustentables / bautizos / revisiones médicas / vacaciones blancas / algunos asombros / como los primeros pasos de una niña que podría llamar hija.
Serpiente
Snake
Leer (read)La siguió por el camino de ceibas espinosas. Los troncos eran tan verdes que, con la luz de la luna, brillaban casi fluorescentes. El bosque de noche era otro bosque: el olor a zorro mojado, la tierra oscura, blanda y fría, los bananos ensombrecidos, las enredaderas como telarañas… Las pasifloras que se asomaban entre las piedras ahora le parecían criaturas siniestras. Nunca se habían adentrado al bosque de noche, solas, y mientras la casa quedaba cada vez más atrás, se preguntaba cuánto tardaría su madre en notar que no estaban dormidas en sus camas.
“Thoughts of Escape,” which is not the same as “Suicidal Thoughts.”
Leer (read)
Arrepiéntete. / Besa a tu marido en la frente / acaricia a tu gata / dedica una mirada nostálgica a las baldosas de la cocina. / Discúlpate: no, no era de aquí de donde quería irme / no, no eran ustedes de los que quería escapar / no era esta la huida que imaginaba.
Thumbelina
Leer (read)
Tengo una vida diminuta / que transcurre únicamente debajo de las lámparas / o los pies de ciertas camas, / que dejo colgada sobre las sillas del comedor, / en el umbral de las puertas, / en las alacenas y los armarios.
Yeti, Don’t Come Down
Leer (read)
Yeti, seré sincera / aquí hay pocas cosas hermosas: / la sobremesa / el orgasmo (que es trueno y es flor a la vez) / y algunas noches de luna creciente, / apenas un tajo / en el cielo turquesa.
Un vacío lleno de cosas
A void full of things
Leer (read)rábanos picantes, pan integral, tés digestivos; flores como la lavanda o el jazmín de leche, sillas tapizadas, lamparas largas, camisas con botones de nácar, zapatos de leopardo y de charol negro, jugo de durazno, latas de coca, un millón de cigarillos, sesiones de psicoanálisis, deseos estúpidos como el de un tatuaje nuevo, pasatiempos fugaces y débiles, numerosas drogas de todo tipo, plantas que morirán tarde o temprano y cuyo nombre no me aprendí nunca, palabras vidriosas como futuro, libros y libros aunque me aburran, aunque me hagan sentir triste y sola y solo existan en mi librero para recordarme que no los he leído pero sobretodo, que no quiero hacerlo...
Remoteness
Leer (read)
Solo tengo una ventana que se alumbra y se oscurece / dicta un ritmo extraño que no me compete / no me encuentro del todo sola tampoco… / a mi lado está el amor, sí. / Pero decido no tocarlo.
Fish Boy
Leer (read)
El lánguido sol de la tarde abrillantaba el torso desnudo y flacucho del niño pescado, encendiendo las gotas que le cubrían la espalda, los brazos y la frente como pecas plateadas. Cuando el sol se escondió entre los almendros, el niño cobró un tono azulado, ¿o verde tal vez? y las trillizas no pudieron evitar pensar en las escamas luminosas de un atún enorme.
"¿De dónde vienes?" preguntó Violeta, pero el niño no contestó. "No seas tonta," intervino Valentina, "los niños pescados no hablan humano".
“Where do you come from?” Violeta asked. The boy did not answer. “Don’t be stupid,” Valentina interrupted. “Fish boys don’t speak human.”
Return
Leer (read)