Serpiente
Snake
Leer (read)(es)La siguió por el camino de ceibas espinosas. Los troncos eran tan verdes que, con la luz de la luna, brillaban casi fluorescentes. El bosque de noche era otro bosque: el olor a zorro mojado, la tierra oscura, blanda y fría, los bananos ensombrecidos, las enredaderas como telarañas… Las pasifloras que se asomaban entre las piedras ahora le parecían criaturas siniestras. Nunca se habían adentrado al bosque de noche, solas, y mientras la casa quedaba cada vez más atrás, se preguntaba cuánto tardaría su madre en notar que no estaban dormidas en sus camas.
(en)She followed her down the path of spiny ceibas. The trunks were so green that, in the moonlight, they glowed almost fluorescent. The forest at night was a different forest: the smell of wet fox, the dark soft cold earth, the shadowed banana trees, the vines like spider webs… The passionflowers peering between the rocks now seemed like sinister creatures to her. They had never gone into the forest at night, alone, and as the house fell further and further behind, she wondered how long it would take her mother to notice they were not asleep in their beds.